-
1 более важный
more important имя прилагательное: -
2 более важный
Большой англо-русский и русско-английский словарь > более важный
-
3 более важный
-
4 более важный
2) Programming: most crucial -
5 более важный
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > более важный
-
6 более важный
-
7 более важный
Русско-Английский новый экономический словарь > более важный
-
8 более важный
-
9 значительно более важный
Значительно более важный-- The quality of feedwater becomes far more important in determining steam quality than in previous years.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > значительно более важный
-
10 важный
прил.1) important; significant ( значительный)самый важный — crucial, all-important
Важно то, что ситуация меняется. — An important point is that the situation changes.
жизненно важный — vitally important, vital
исключительно важный — all-important, of critical/outstanding/exceptional importance
2) ( надменный)grand; pompous, haughty, pretentious•менее важный — of lesser importance, of less importance, of a seondary importance
•• -
11 важный
•This inertness is the most salient characteristic of the DNA molecule.
•A critical question...
•The spectrophotometer is a key element in the process.
•Whenever dyeing is a paramount requirement...
•A major application of the high vacuum environment is in the design of vacuum tubes.
•A vital part of the magnetron is the permanent magnet.
•This approach is of significance despite the complexity of...
* * *Важный -- important; significant, considerable; relevant (актуальный); major (главный)—менее важные факторы, влияющие наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > важный
-
12 важный
1) minute
2) significant
3) substantial
4) underlying
– более важный
– менее важный
– наиболее важный
– очень важный
-
13 важный
прил.
1) important;
significant (значительный) жизненно важные проблемы ≈ bread-and-butter issue быть более важным ≈ come first чрезвычайно важный ≈ overwhelmingly important более важный ≈ prior
2) (надменный) grand;
pompous, haughty, pretentious ∙ важная шишкаimportant, significant ;
haughty ; -
14 более
more
– более важный
– более высокий
– более вязкий
– более значительный
– более многочисленный
– более мягкий
– более отдаленный
– более поздний
– даже более
– не более чем счетный
более высокого порядка или степени — higher
более точное обследование — more exact inspection
переход на более высокий уровень — up-coming transition
-
15 более веский
more weighty имя прилагательное: -
16 важный
(см. также важнейший, важность, решающий) important, essential, of importance, significant, main• Безусловно, имеется важная связь между... - There is indeed a close connection between...• Безусловно, наиболее важным среди них является... - Certainly the most important among these is...• В качестве практически важного примера рассмотрим... - As an example of practical importance we consider...• Важное преимущество такой переформулировки состоит в том, что... - An important advantage of this reformulation is that...• Важным и одновременно интересным является то, что... - It is interesting and important to notice that...• Для наших целей эти детали не являются важными. - For our purposes the details are not important.• Другим важным замечанием является то, что... - Another important remark is that...• Другой важный пример этого принципа встречается, когда... - Another important example of this principle occurs when...• Еще одна важная характеристика - это... - A further important characteristic is that...• Здесь мы уже сделали два важных предположения. - Here we have made two important assumptions.• Здесь появляется важный момент. - An important point arises here.• Значительно более важным для наших целей является... - Far more important for our purposes is...• Из теоремы 1 мы легко выводим ряд важных следствий. - From Theorem l we easily deduce a number of important consequences.• Имеется жизненно важное различие между... - There is a vitally important distinction between...• Имеются два важных отличия. - There are two important distinctions.• Информация в данной статье жизненно важна в вопросах эффективности... - The information in this paper is vital to the effectiveness of...• Итак, мы приходим к важному заключению, что... - We thus come to the important conclusion that...• Между... нет важного различия. - There is no appreciable difference between...• Мы можем сформулировать два важных заключения. - We may draw two important conclusions.• Наиболее важным случаем является тот, в котором... - The most important case is that in which...• Наиболее важным является тот факт, что... - Most important is the fact that...• Наиболее важными результатами являются результаты, касающиеся (= связанные с)... - The most important results are those concerning...• Необходимо заметить, что в той же мере важным является тот факт, что... - But equally important, one should notice, is the fact that...• Однако более важным было наблюдение, что... - More significant; however, was the observation that...• Однако в не меньшей степени важным является предположение, что... - Equally important, however, is the assumption that...• Однако важное исключение из этого (правила и т. п.) предоставляется (чем-л). - However, an important exception to this is provided by...• Однако здесь важным моментом является то, что... - But the important point here is that...• Однако значительно более важное замечание состоит в том, что... - However, a considerably more important observation is that...• Однако наиболее важным из всех требований является надежность. - But the most important requirement of all is reliability.• Однако наиболее важным наблюдением является то, что... - The most important observation, however, is that...• Однако существуют важные специальные случаи, когда... - There are, however, important special cases when...• Одним (таким) важным приложением является следующее. - One important application is the following.• Одним важным вопросом является вопрос, действительно ли... - One important question is whether...• Одно приложение данного принципа является особенно важным. - One application of this principle is especially important.• Особенно важным для наших целей является случай... - Particularly important for our purposes is the case of...• Остается один важный момент, который следует упомянуть. - One important point remains to be mentioned.• Сделаем теперь три важных замечания. - Three important remarks are in order.• Сейчас мы введем одно из самых важных (определений, понятий и т. п.)... - We now introduce one of the most important...• Следующий очень важный результат является основой для... - The following very important result is the basis for...• Следующим важным открытием было то, что... - A further important discovery was that...• Существенно более важным случаем является тот, когда... - By far the most important case is that in which...• Тем не менее, зависимость переменной Р от Q чрезвычайно важна. - Nevertheless, the dependence of P on Q is very important.• Теперь мы доказываем важную теорему, принадлежащую Банаху. - We now prove an important theorem due to Banach.• Физически эта ситуация не очень важна, поскольку... - Physically this situation is not very important, since...• Эта статья является важной для всех, кто работает в области... - This paper is important to all those working in the field of...• Эта статья является важной по трем причинам. - This paper is important for three reasons.• Эта статья является важной, поскольку она... - This paper is important because it...• Эта статья является решающей для показа... - This paper is crucial in demonstrating... '• Эти важные результаты имели далеко идущие последствия. - The results were of far reaching importance.• Это важная модификация, потому что... - This is an important modification, because...• Это важный результат. Он показывает, что... - This is an important result. It says that...• Это неоценимое (= чрезвычайно важное) орудие при изучении... - It is an indispensable tool in the study of...• Это означает, что... является весьма важным/важной. - This means that considerable importance is attached to...• Это оказывается важным наблюдением, потому что... - This happens to be an important observation, because...• Это очень важный момент. - This is a very important point.• Это практически важный случай, потому что... - This is an important case in practice because...• Это приводит нас к важному свойству... - This leads us to an important property of...• Это решающе важная концепция, так как... - This is a crucially important concept since...• Это чрезвычайно важный результат, поскольку он позволяет нам... - This is an exceedingly important result, as it enables us to...• Этот метод анализа особенно важен, потому что... - This method of analysis is particularly important because... -
17 важный результат
Важный результат, представленный в утверждении 3, устанавливает более значимую связь между этими двумя понятиями, которая проходит в противоположном направлении. — The important result shown in Proposition 3 establishes a more significant link between the two concepts that runs in the opposite direction.
результат, довольно парадоксальный — rather paradoxical result
Этот довольно парадоксальный результат можно объяснить следующим образом. — We can explain this rather paradoxical result as follows.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > важный результат
-
18 важный
gravis [e]; serius [a, um]; grandis [e]; amplus [a, um] (occasio); magnae dignitatis; magni momenti; magni valoris; validus [a, um]; multum valens, ntis; valens (civitas; oppidum); potens, ntis; magni auctoritatis; pensus [a, um]; superbus [a, um] (gallus); fastidiosus [a, um] (in pares); tristis [e] (genus orationis); primus [a, um]; momentosus [a, um]; magnus [a, um]; magni ponderis, consideratione / notatu dignus; urgens, ntis (urgeo); ingens, ntis; praecipuus [a, um]; fundamentalis [e]; significativus [a, um]; appositus [a, um]• распределение видов этого рода из-за отсутствия более важных признаков чрезвычайно трудно distributio in greges naturales ob characterum graviorum deficientiam difficillima est.
• для меня это неважно nihil pensi habeo [duco], mihi non pensi est
• это не так важно sed hoc minus ad rem (pertinet)
• факты важнее слов res plus valent, quam verba
• чрезвычайно важно основательно знать суть дела plurimum facit diligenter nosse causas
• твое письмо было для меня очень важно magni erant mihi tuae litterae
• считать что-л. самым важным aliquid primum putare
-
19 крайне важный
-
20 prior
̈ɪˈpraɪə I прил.
1) прежний, бывший;
предшествующий Syn: former, previous, earlier, anterior, antecedent
2) более важный, веский II сущ.
1) настоятель, приор Syn: abbot, superior
2) редк. босс, глава фирмы приор, настоятель (в католических монастырях) (редкое) глава фирмы( историческое) глава купеческой или ремесленной гильдии прежний;
предшествующий - * obligation прежнее обязательство более важный;
первоочередной - * claim преимущественное требование, преимущественная претензия предварительный;
априорный - * restraint (американизм) (юридическое) предварительный запрет (судебное постановление о запрещении публикации какого-л. материала) - without * warning без предупреждения prior априорный ~ более важный, веский;
a prior claim более веская претензия ~ более важный ~ настоятель, приор ~ первоочередной ~ предварительный ~ предшествующий, предварительный ~ предшествующий ~ прежний;
предшествующий ~ преимущественный, привилегированый ~ a ~ to (употр. как prep) раньше, прежде, до;
prior to my arrival до моего приезда ~ a ~ to (употр. как prep) раньше, прежде, до;
prior to my arrival до моего приезда
См. также в других словарях:
более важный — прил., кол во синонимов: 2 • важнее (5) • почище (19) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
немного более важный — прил., кол во синонимов: 1 • поважнее (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
важный — прил., употр. очень часто Морфология: важен, важна, важно, важны и важны; важнее; нар. важно 1. Если вы называете что либо важным, вы считаете, что это имеет большое значение. Важный вопрос, разговор, результат. | Важная статья, книга, встреча. | … Толковый словарь Дмитриева
Список городов Калифорнии с населением более 100 тысяч жителей — Список городов Калифорнии с населением более 100 тысяч человек. № Название (на английском) Округ Координаты Население[1] Площадь (км²) Иллюстрация Примечания 1 Лос Анджелес (Los Angeles) Лос Анджелес 33.933333 … Википедия
Список городов Колорадо с населением более 100 тысяч жителей — Список городов Колорадо с населением более 100 тысяч человек. № Название (на английском) Округ Координаты Население[1] Площадь (км²) Иллюстрация Примечания 1 Денвер (Denver) Денвер 39.739167, 10 … Википедия
Библиография — Содержание статьи: Понятие библиографии. I. Библиография всеобщая. II. Обозрение би6лиографии по государствам и национальностям. Франция. Италия. Испания и Португалия. Германия. Австро Венгрия. Швейцария. Бельгия и Голландия. Англия. Дания,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Эмиссия — (Emission) Эмиссия это выпуск в обращение денег и ценных бумаг Общее понятие эмиссии, денежная эмиссия, эмиссия ценных бумаг, связь эмиссии и инфляции Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Рим город* — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рим, город — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Торговый баланс — (Trade balance) Торговый баланс это экономический показатель, отражающий соотношение между экспортом и импортом страны Торговый баланс страны, активный и пассивный торговый баланс, сальдо торгового баланса, роль торгового баланса в экономике… … Энциклопедия инвестора
Поземельная община — Содержание: I. П. община в Западной. Европе. II. П. община в Византии. III. П. община во внеевропейских странах. IV. П. община в Древней Руси и в Великороссии. V. П. община в Малороссии и в Литве. VI. П. община (современное положение; вопрос о П … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона